Denník pana Nuly
type of document: kniha
imprint date: 1976
number of page: 177, (7), vazba, obálka
dimensions [mm]: 179 x 110
language: český
version: 1.
prints: 35 000
NK ČNB: cnb000141535
notes:
edice Čtení na dovolenou
-
Skutečným překladatelem je Antonín Přidal, který měl v době komunistické totality zákaz publikovat, své jméno pro překlady z angličtiny mu propůjčil Mirek Čejka
-
Humorně vyprávěné příběhy rodiny úředníčka Pootera-Nuly, jehož životní ctižádostí je pozvednout se mezi vyšší úředníky a společenskou smetánku městečka. Způsob, jakým toho on i jeho syn docilují, je satirou na společenské poměry Anglie.