Robert Šalanda a Q: Hírouz

type: kolektivní
place of exhibition: Galerie NoD
date of exhibition: 2010/12/14 - 2011/01/16

note:
Robert Šalanda a Q:

Robert Šalanda si k projektu přizval Igora Korpaczewského a společně se rozhodli, že si vyberou styčné téma. Napadlo je, že by je mohlo spojovat téma hrdiny. Oba k němu přistupují s nadsázkou, ale přitom odlišným způsobem. Roberta Šalandu zaujala přirozená touha sportovců po vítězství, zaznamenával si výroky – komentáře provázející sportovní utkání, které převáděl do vizuální podoby. Igor Korpaczewski se tématem nezabývá v souvislosti s konkrétní oblastí, zajímají ho nenápadní hrdinové všedního dne. Vychází z dlouhodobé zkušenosti, směřuje od složitosti ke krajní jednoduchosti a oproštěnosti.

Oba malíři zamýšleli vytvořit a propojit instalace různého typu, rozdílných rytmů a významových úrovní. Jde jim o souznění s prostorem, o jeho co nejpůsobivější a nejpřesnější ztvárnění. Ve společném projektu se snaží o postižení nulového bodu, chtějí dosáhnout rovnováhy nebo se jí přiblížit. Zároveň usilují o vytvoření napětí mezi odlišným pojetím tématu. Robert Šalanda připravil až minimalistickou instalaci složenou z kreseb, která má svou přesnou skladbu. Igor Korpaczewski vytvořil během několika dnů malbu na zdech galerie. Celou koncepci završila společná instalace, v níž se propojuje ironický přístup k ne zcela zřetelným situacím s interpretací zdánlivě všední reality.

Robert Šalanda pracuje s úspornými výrazovými prostředky, s co nejjednoduššími, ale přitom přesně určenými vztahy. V jeho obrazech vzniká napětí mezi strukturami a jasně a přehledně členěným prostorem a plochou. Ve své kresbě či malbě uplatňuje klasické techniky i netradiční postupy. Pracuje se šablonami a spreji, s opakováním motivů, s vnějším i vnitřním prostorem, pohrává si s prostorovou iluzí. Střídá čistě abstraktní kompozici se zjednodušenými realistickými prvky. Využívá jemné náznaky krajinných plánů, zmnožením určitých motivů zvyšuje napětí obrazové skladby. Někdy si ověřuje nosnost svých záměrů v několika variacích, v nichž se mění poměry mezi tvary a barevnými odstíny.

Motivy vytržené z původních souvislostí spojuje s archetypálními tvary, které se přirozeně objevují i v tvorbě některých dalších umělců. Na jeho obrazech jsou někdy ztvárněné předměty, se kterými se setkáváme každý den. Jsou však co nejvýrazněji redukované. Mnohdy se v jeho malbě prosazuje lehká ironie a přirozený smysl pro humor, který vyplývá z pozorování všedních situací. Do malby se promítá dialog mezi člověkem, jeho prostředím a přírodou. Někdy se Šalanda dostává až na pomezí grotesknosti a absurdity, naznačené co nejúspornějším způsobem. V těch nejstřídmějších kompozicích zůstává přítomný odkaz ke světu, ve kterém žijeme. Obrazy jsou po všech stránkách přesně vyvážené, mají v sobě cosi z východní kaligrafie. Často jde totiž jen o lehké doteky, do kterých se však ukládá celá autorova dosavadní zkušenost. Skladba je rafinovaná a promyšlená. Často stačí jednoduché gesto, aby se v jeho projevu utvořilo nebo zvýšilo napětí.

Malba Igora Korpaczewského (KW, Q) není expresívní v pravém smyslu tohoto slova, působí spíš uzavřeně a koncentrovaně. Zobrazované osoby se stávají součástí jen lehce naznačených příběhů, které však mají obecnější platnost. Nejde tedy ani tolik o konkrétní portréty, ale spíš o vyjádření každodenních situací, v nichž se kdokoliv z nás může octnout. Obrazy jsou barevně střídmé, ale malované uvolněným rukopisem. Figury většinou vystupují z blíže neurčeného prostoru, který dovoluje širší výklad. Umělcův projev je plný rafinovaných metafor, může v nás vyvolat různé představy a pocity.

Q ztvárnil na stěnách galerie záměrně nesourodou směs témat, inspirovanou rozmanitými příběhy a událostmi. Pracuje s kontrastem mezi vážností a ironií, mezi realistickým zobrazením a znakovým vyjádřením. Zabývá se zvláštními, těžko vysvětlitelnými situacemi a zároveň pseudosymboly dnešní doby. Reaguje na běžnou skutečnost, že chceme stihnout až příliš. Ale stejně se nakonec ukáže, že zvládneme míň, než si myslíme. I tak to může stačit.

Malíř na tomto projektu pracoval velmi soustředěně po několik dní a nocí. Dal si náročný úkol. Chtěl pokrýt stěny poměrně velkého galerijního prostoru obrazy vyvolávajícími takřka protichůdné pocity. Ukázalo se sice, že boj s krátkým časem stanovaným pro realizaci může být na jednu stranu téměř marný, ale na druhou stranu nás omezující doba přirozeně přivádí ke zjednodušení konceptu, jehož definitivní naplnění může být účinnější než původní představa. V celém projektu jde o vyjádření až anonymního hrdinství všedního dne, které ani nemusíme vnímat, ale které přesto existuje. Zároveň může soustava nástěnných obrazů připomenout mnohoznačnou báseň, která s lehkým nadhledem zaznamenává náš život v celé jeho nepředvídatelné proměnlivosti a složitosti.

Robert Šalanda a Q: Hírouz

person   born
Korpaczewski (KW) Igor   1. 3. 1959    
Šalanda Robert   1. 10. 1976    

Robert Šalanda a Q: Hírouz

institution, city, address
Klub Roxy, Praha, Dlouhá 33

Robert Šalanda a Q: Hírouz

person   born
Machalický Jiří   16. 5. 1952    

Robert Šalanda a Q: Hírouz

podřazený dokument
  published   title (subtitle)
  2010   Kulturní servis: Výstavy
mapa/plán
  published   title (subtitle)
  2011   ArtMap: Současné umění v pražských galeriích / Contemporary Art in Prague Galeries (1. 1. - 28. 2. 2011)